2021 m. Balandžio 21
Поиск
Ул. Didžioji 17/1, LT-01128 Вильнюс, тел.: +370 5 231 4139, факс. +370 5 279 1033, E-mail: centras@genocid.lt
Напечатать страницу
Декларация ДБСЛ, подписанная 16 февраля 1949 г.

 

Декларация Совета Движения Борьбы за Свободу Литвы

Совет ДБСЛ (Движения Борьбы за Свободу Литвы), представляющий все расположенные на территории Литвы военные общественные группировки под началом единого руководства, а именно:
а) Область Южной Литвы, в состав которой входят округи Дайнавы и Тура,
б) Область Восточной Литвы, в состав которой входят округи Альгимантаса, Великой Борьбы, Витиса и Витаутаса,
в) Область Западной Литвы, в состав которой входят округи Кястутиса, Воскресения и Жемайтский,
то есть, изъявляя волю литовского народа и повторяя основные принципы, провозглашенные в Декларации Верховного Комитета по Восстановлению Литвы от 10.06.1946, постановлениях ДОДС (Движения общего демократического сопротивления) от 28.05.1947 и Декларации ДОДС № 2, а также дополняя их постановлениями, принятыми на объединённом заседании Президиума ДОДС и Военного Совета ДОДС 10.02.1949,
провозглашает:
1. На основании постановлений, принятых на объединённом заседании Президиума ДОДС и Военного Совета ДОДС 10.02.1949, Совет ДБСЛ во время оккупации является верховным политическим органом народа, руководящим политической и военной освободительной борьбой народа.
2. Местонахождение Совета ДБСЛ и его Президиума расположено в Литве.
3. Государственное устройство Литвы – демократическая республика.
4. Суверенная власть Литвы принадлежит народу.
5. Управление Литвой осуществляется через Сейм, выбранный на свободных, демократических, всеобщих, равных, тайных выборах, и сформированное Правительство.
6. С момента окончания оккупации до собрания демократического Сейма Литвы, законодательной властью обладает Временный Народный Совет.
7. В состав Временного Народного Совета входят: представители всех принимающих участие в борьбе под началом единого руководства в Литве и за границей областей, округов, отрядов, вузов, культурных, религиозных организаций, а также движений и политических партий, поддерживаемых в народе, с соблюдением принципа пропорционального представительства.
8. После восстановления Независимости Литвы до собрания Сейма обязанности Президента Литовской Республики исполняет Председатель Президиума Совета ДБСЛ.
9. Временное Правительство Литвы формируется по указанию Председателя Президиума Совета ДБСЛ. Правительство является подотчетным Временному Народному Совету.
10. Для координирования деятельности литовцев за границей и работы по восстановлению Литвы у Президиума Совета ДБСЛ имеется Зарубежная Делегатура ДБСЛ, которая в сотрудничестве с аккредитованными в Западных государствах представителями Литвы формирует комиссии и делегации для защиты и представления дел Литвы в Организации Объединённых Наций, на различных конференциях и в прочих международных органах.
11. Члены Зарубежной Делегатуры ДБСЛ выбирают из своих рядов Председателя Зарубежной Делегатуры ДБСЛ, считающегося Заместителем Председателя Президиума Совета ДБСЛ.
12. Члены Зарубежной Делегатуры ДБСЛ считаются полноправными членами Совета ДБСЛ.
13. Положения для выполнения настоящей Декларации издаёт Совет ДБСЛ.
14. Восстановление Литовского государства до принятия и обнародования Сеймом конституции государства, соответствующей стремлениям человека к свободе и демократии, производится в соответствии с положениями, провозглашенными в настоящей Декларации и в духе Конституции Литвы от 1922 г.
15. Восстановленное Литовское государство гарантирует равные права для всех граждан Литвы, не совершивших преступлений против интересов литовского народа.
16. Коммунистическая партия, являющаяся диктаторской и по своей сути противоречащей основному стремлению литовского народа и основополагающему положению Конституции – независимости Литвы – не считается законной партией.
17. Лица, предавшие Родину сотрудничая с врагом во время большевистской или немецкой оккупации, нанесшие вред освободительной борьбе народа своими действиями или влиянием, запятнавшие себя предательствами или кровью, несут ответственность перед Судом Литвы.
18. Констатируется положительное влияние религии в воспитании морали народа и поддержании его сопротивляемости в наиболее сложный период борьбы за свободу.
19. Социальная опека не является делом лишь отдельных граждан или организаций, но одной из приоритетных задач государства. Особую опеку государство оказывает пострадавшим в освободительной борьбе лицам и их семьям.
20. Рациональное решение социальных проблем и хозяйственное восстановление края связаны с реформой сельского хозяйства, городов и промышленности, которая подлежит проведению в самом начале независимой жизни.
21. Совет ДБСЛ в тесном единстве с борющимся народом призывает всех литовцев доброй воли, проживающих на Родине или за ее пределами, забыть различия в убеждениях и включиться в активную работу по освобождению народа.
22. Совет ДБСЛ, присоединяющийся к усилиям других народов по созданию в мире постоянного мира, основанного на справедливости и свободе и полной реализации принципов настоящей демократии, являющихся следствием понимания христианской морали и провозглашенных в Атлантической Хартии, Четырёх Свободах, 12 пунктах Президента Трумэна, Декларации о правах человека и прочих Декларациях о справедливости и свободе, просит у сего демократического мира помощи для претворения в жизнь своих целей.
Оккупированная Литва
16.02.1949

Председатель Президиума Совета ДБСЛ Витаутас
Члены Совета ДБСЛ: Фаустас
Кардас
Мерайнис
Нактис
Ужпалис
Ванагас
Жадгайла



Сигнатары ДБСЛ:

© Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras.
Реализация: „Teratekas”